跳到主要内容
官方中心的新闻和故事从pp电子极速糖果

设立舞台倡议,筹集资金建设新的CMU剧院和教育设施.

Grammy award-winning recording artist Kalani Pe’a returned to his alma mater in the fall of 2022 to host a reception to support the announcement of pp电子极速糖果’s community-wide effort to build a new theatre on campus. 佩亚是一位三次获得格莱美奖的歌手/词曲作者,专注于当代夏威夷音乐. 他是少数几位获得三项格莱美奖的唱片艺术家之一.

在校园里, Pe 'a和CMU的学生一起工作, 教师, staff and community groups to create a music video telling his story and sharing his passion for the performing arts. 在周六, 4月8日, 2023, Pe 'a和CMU在檀香山发布了这个视频, Hawaii at the Mid-Pacific Institute surrounded by future Mavericks who attended the Choose CMU event that day.

“We wanted to launch the video here while in Hawaii so that we can share Kalani’s story with future students to give them a real-world example of what education can do for people generally, 以及表演艺术对卡拉尼追求梦想的帮助,惠特尼·邦纳说, 介绍这段视频的CMU工作人员.

这段视频发生在夏威夷和科罗拉多州西部, including scenes that reveal the sandstone landscapes of western Colorado and the natural environment of the islands. 歌词讲述了卡拉尼的故事,旨在帮助提高高等教育的知名度.

除了启动视频, the university has dedicated a new recording studio on campus in honor of Pe’a’s legacy as a Maverick. CMU校长约翰·马歇尔认为,这个命名是纪念佩亚的合适方式.

“CMU董事会批准了这个非常特殊的项目, 当录音室在未来完成时, the new facility will celebrate in perpetuity the contributions Kalani makes to CMU and the performing arts,马歇尔说.

Pe’a is working with the university to raise awareness about the importance of the arts for enhancing the student experience and enriching community and culture.

“I am proud to have graduated from CMU and am pleased that the CMU Board of Trustees has chosen to honor me in this way,佩亚说. “My hope is the recording studio can be a place that welcomes all aspiring artists to explore their dreams and love of music. The friends and mentors I met at CMU created a space for my art and opened pathways for me that led to the Grammys and beyond. I am excited to play a role in supporting a new state-of-the-art theatre to provide similar opportunities for students in the future.”

来支持这个倡议, Pe 'a正在与CMU的学生合作, 教师 and community members to produce a song and other materials that will inspire supporters for the new theatre while at the same time allowing his music platform to show how the performing arts make a difference in the lives of aspiring artists, 还有他们的粉丝.

The partnership between CMU and Pe’a is one part of the Setting the Stage campaign that will work to identify community members and organizations who value the arts, 他们和CMU有共同的愿景,那就是建立一个能够支持整个地区的剧院.

CMU Foundation CEO Robin Brown is leading CMU’s efforts to secure funds for the new university theatre and said the response to Kalani’s involvement has been well received by donors.

卡拉尼为支持我们制作的视频今天在夏威夷正式发布, 当我们与所有项目支持者见面时,我们一直在与他们分享视频, 反响非常激动人心,布朗说. “They believe Kalani’s story is a perfect example of why the arts matter and why investing in CMU’s new theatre is a worthy endeavor.”

 除了在CMU获得大众传播学学位之外, 佩亚在早年接受语言治疗时也克服了逆境. His courage to pursue a calling towards music and performance resulted in a career where he travels the world performing Hawaiian music — his art.

佩亚说:“我从小就有一个梦想,就是把我的音乐活出来,现在这个梦想已经实现了。. “把这个梦想变成现实的部分原因是我在CMU的学生时代. This partnership is a chance for me to give back to the campus community that helped me go from the stage at CMU, 登上格莱美的舞台. 我永远感激这两次经历.”

Charles Latshaw is the Music Director for the Grand Junction Symphony Orchestra and expressed enthusiasm about the future theatre at CMU as well as the collaboration with Pe’a.

“CMU’s efforts will result in another venue that will support our musicians while the partnership with Pe’a is a rare opportunity for them to collaborate with an artist of this caliber that cares about expanding the arts in this community,拉特肖说.

Symphony violinist Alisha Bean is the Associate Concert Master and was a featured artist in the video. Bean is seen playing the violin in the Grand Valley’s majestic sandstone backdrop with Pe’a in the foreground.

哈利·加尔巴西尼(Harley Galbasini)是大峡谷儿童合唱团的总监, 25年来,这个地方组织一直是当地音乐界的基石. The choir is a complementary group of the Grand Junction Symphony Orchestra and in addition to Galbasini, 是由本·麦克拉姆联合执导的.

作为大峡谷儿童合唱团的指挥和CMU的校友, 我很荣幸能够帮助学校和Kalani Pe 'a传达音乐的重要性, 把歌唱和艺术带到我们的社区,加尔巴西尼说. “The Grand Valley Children’s Choir is an auditioned group of third through seventh graders from all over the valley with a mission to spread the joy and love of music, 与科罗拉多指挥精选合唱团一起表演, CMU的声乐艺术团等等. 我要感谢CMU提供这个机会,让大家分享音乐.” 

Local community and business leaders Doug and Jamee Simons are working to co-chair the fundraising initiative and welcomed Pe’a to campus during a reception where other contributors could meet Kalani and learn about his life story and work. Doug is a longtime local musician and supporter of CMU who also makes an appearance in the video at the invitation of Pe’a.

“我来学校还有另一个原因, 卡拉尼问我是否想和他一起拍视频,西蒙斯说。. “It’s not every day you get to collaborate with a Grammy award-winning artist and it was a lot of fun to join him and the kids on stage for a good cause. 作为一名音乐家,一想到CMU新设施的盛大开幕,我就很兴奋. Pe 'a在舞台上表演.”

愿意为音乐的未来做出贡献的CMU支持者和社区成员, 科罗拉多西部的艺术和人文学科应该去参观 设置舞台网站 了解更多关于如何成为项目的一部分.

  • Kalani Pe'a和校友Doug Simons

    Kalani Pe'a和校友Doug Simons.

  • 学院爵士四重奏

    学院爵士四重奏.

类别:

" class="hidden">记者网